POLÍTICA DE PRIVACIDAD (RGPD)
De acuerdo con el art. 13 ap. 1 y 2 del Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos y por el que se deroga la Directiva 95/46/CE (Reglamento general de protección de datos) informo que:
- El administrador de sus datos personales como cliente que encarga la traducción del texto original es Blanka Julita Stefańska, traductora jurada de castellano, con su sede en Varsovia, ul. Pańska 96 m.18, página web: www.blanka.biz.pl correo electrónico: attard@interia.pl. Nota: la información anterior no se aplica a ningún dato personal contenido directamente en el texto entregado al traductor para su traducción; en tal caso el traductor actúa como procesador.
- Sus datos personales serán tratados con el fin de cumplir con la obligación legal derivada de la Ley de 25 de noviembre de 2004 sobre la profesión de traductor jurado (texto refundido: B.O. de 2019, asiento 1326) y demás normas relacionadas con el desempeño de las funciones de un traductor jurado, tales como: – presentar la oferta y prestar servicios y, una vez finalizado el servicio, emitir una factura (artículo 6 ap. 1, letras b) y f) del RGPD). Los servicios de un traductor jurado incluyen: elaborar y certificar una traducción del castellano al polaco y del polaco al castellano, revisar y compulsar las traducciones realizadas por otras personas; emitir copia certificada de un documento en castellano y revisar y compulsar copia de un documento en castellano elaborado por otras personas; interpretación (artículo 13 de la Ley sobre la profesión de traductor jurado).
- Los destinatarios de sus datos personales serán las entidades competentes, oficinas, organismos gubernamentales y de gobierno local, y las personas competentes especificadas en las disposiciones legales relativas al desempeño de las funciones de un traductor jurado.
- Sus datos personales se conservarán durante el período necesario requerido por los órganos superiores al traductor jurado, es decir, autoridades judiciales, autoridades fiscales, órganos de la administración estatal y local.
- Podrá proporcionar su número de teléfono o dirección de correo electrónico de manera voluntaria, sin embargo estos datos son necesarios para presentar una oferta y prestar el servicio de traducción, incluso para organizar la recogida de la traducción realizada. La base de este tratamiento es el interés legalmente justificado del administrador. Es obligatorio indicar el nombre y apellidos de la persona que encarga la traducción, para registrarlos en el repertorio de un traductor jurado (obligación derivada del artículo 17 ap. 2, punto 2 de la Ley sobre la profesión de traductor jurado).
- Sus datos personales no serán transferidos a un tercer país u organización internacional.
- Sus datos no serán tratados de forma automatizada, ni siquiera en forma de elaboración de perfiles.
- Tiene derecho de acceso, rectificación, supresión, limitación de tratamiento, sin perjuicio de los requisitos previstos en el RGPD (en particular, el artículo 17 ap. 3 del RGPD y el punto 4 de la presente política de privacidad). También tiene derecho a presentar una queja ante el Presidente de la Oficina de Protección de Datos Personales si considera que el tratamiento de sus datos personales infringe las disposiciones del RGPD.
- La seguridad de sus datos también está garantizada por el art. 14 ap. 1 punto 2 de la Ley sobre la profesión de traductor jurado, conforme con el cual el traductor jurado está obligado a preservar la confidencialidad de los hechos y circunstancias de los que haya tenido conocimiento en relación con la traducción.